2. epiporeuomai (ἐπιπορεύομαι, 1975), “to travel or journey to a place” (epi, “to,” poreuomai, “to go”), is translated “resorted” in Luke 8:4, RV (KJV, “were come”).¶ 3. sunago (συνάγω, 4863), “to gather or bring together” (sun, “with,” ago, “to bring”), in the passive voice, “to be gathered or come together,” is translated “resorted” in John 18:2 (the aorist tense expressing repeated action viewed cumulatively). See ASSEMBLE, GATHER, LEAD, Note (1). Notes: (1) In the KJV of John 18:20 and Acts
Volume 2, Page 529